Les Vêtements de Sport Gildan annonce les résultats préliminaires du troisième trimestre de 2019 et met à jour les prévisions pour l’exercice 2019 complet

  • La demande de vêtements à imprimer plus faible que prévu en Amérique du Nord et le ralentissement persistant des marchés des vêtements à imprimer à l’échelle internationale pèsent sur les résultats du troisième trimestre et les prévisions pour l’exercice complet

1Il y a lieu de se reporter à la rubrique intitulée « Mesures financières non conformes aux PCGR » du présent communiqué de presse.

(tous les montants sont en dollars américains, à moins d’indication contraire)

MONTRÉAL, 17 oct. 2019 (GLOBE NEWSWIRE) — Les Vêtements de Sport Gildan Inc. (TSX et NYSE : GIL) annonce aujourd’hui que la Société prévoit déclarer un bénéfice dilué par action conforme aux PCGR d’environ 0,51 $ pour le troisième trimestre clos le 29 septembre 2019 et un bénéfice dilué par action ajusté1 d’environ 0,53 $, soit un recul de 7 % dans les deux cas par rapport au troisième trimestre de 2018. Les ventes du troisième trimestre devraient avoisiner les 740 millions de dollars, en baisse de 2 % par rapport au trimestre correspondant de l’exercice précédent, reflétant des ventes de vêtements de sport estimées de 620 millions de dollars et des ventes de 120 millions de dollars dans la catégorie des articles chaussants et des sous-vêtements. Les prévisions antérieures de la Société émises le 1er août 2019 faisaient état d’une croissance du bénéfice dilué par action ajusté neutre au troisième trimestre, du fait d’une croissance projetée des ventes s’établissant dans le milieu d’une fourchette à un seul chiffre par rapport au troisième trimestre de l’exercice précédent.

Au cours du troisième trimestre de 2019, nous avons été aux prises avec une demande de vêtements à imprimer considérablement plus faible que prévu en Amérique du Nord et le ralentissement persistant des marchés internationaux des vêtements à imprimer. Plus précisément, dans le réseau américain des vêtements à imprimer, où la Société s’attendait à une croissance dans le bas d’une fourchette à un seul chiffre dans les points de vente des distributeurs, les ventes réelles dans les points de vente au troisième trimestre ont enregistré une baisse dans le haut d’une fourchette à un seul chiffre par rapport à l’exercice précédent. De plus, sur les marchés internationaux des vêtements à imprimer où la Société s’attendait à une croissance, le ralentissement continu en Europe et en Chine s’est traduit par une baisse des ventes sur les marchés internationaux pour le trimestre par rapport à l’exercice précédent. Même si les ventes de vêtements à imprimer ont été plus faibles que prévu dans l’ensemble, les ventes au détail globales ont été essentiellement conformes à nos attentes.

En conséquence, la Société révise ses prévisions pour 2019 afin de refléter un manque à gagner d’environ 50 millions de dollars au chapitre des ventes du troisième trimestre et pose l’hypothèse que le fléchissement actuel de la demande de vêtements à imprimer en Amérique du Nord et sur les marchés internationaux se poursuivra au quatrième trimestre. Par ailleurs, compte tenu du ralentissement actuel de la demande, la Société prévoit désormais que les niveaux des stocks des distributeurs à la clôture de l’exercice seront sensiblement moins élevés que ce qui était prévu. La Société estime que la demande moins élevée que prévu réduira les ventes projetées pour le quatrième trimestre d’environ 70 millions de dollars et s’attend à ce que le déstockage effectué par les distributeurs ait une incidence négative d’environ 100 millions de dollars sur les ventes. En conséquence, la Société prévoit maintenant un recul des ventes dans le bas d’une fourchette à un seul chiffre pour l’exercice complet 2019 par rapport à 2018. Le bénéfice dilué par action conforme aux PCGR projeté devrait se situer entre 1,50 $ et 1,55 $ et le bénéfice dilué par action ajusté devrait maintenant s’établir entre 1,65 $ et 1,70 $. Le bénéfice dilué par action conforme aux PCGR reflète l’estimation actuelle de l’incidence après impôt des coûts de restructuration et autres coûts connexes à des acquisitions d’environ 30 millions de dollars pour 2019, comme la Société l’a communiqué antérieurement. Selon ses prévisions antérieures, la Société s’attendait à une croissance des ventes dans le milieu d’une fourchette à un seul chiffre pour 2019, à un bénéfice dilué par action conforme aux PCGR compris entre 1,80 $ et 1,85 $ et à un bénéfice dilué par action ajusté de 1,95 $ à 2,00 $. Elle prévoit maintenant que le BAIIA ajusté1 de l’exercice complet sera de l’ordre de 545 à 555 millions de dollars, comparativement à la prévision antérieure de plus de 615 millions de dollars. La Société projette maintenant des flux de trésorerie disponibles1 pour 2019 de l’ordre de 200 à 250 millions de dollars, tandis que ses prévisions antérieures étaient de l’ordre de 300 à 350 millions de dollars.

Information sur la conférence téléphonique
Les Vêtements de Sport Gildan Inc. (TSX et NYSE : GIL) présentera ses résultats du troisième trimestre de 2019 le jeudi 31 octobre 2019. Un communiqué de presse sera publié avant l’ouverture des marchés et une conférence téléphonique se tiendra à 8 h 30, HE, pour présenter les résultats de la Société et ses perspectives d’affaires. Pour accéder à la conférence téléphonique, composez le (877) 282-2924 (Canada et États-Unis) ou le (470) 495-9480 (international), suivi du code 1459916#. Une retransmission sera disponible pendant 7 jours à compter de 11 h 30, HE, en composant le (855) 859-2056 (Canada et États-Unis) ou le (404) 537-3406 (international), suivi du même code. Une webdiffusion audio en direct, ainsi qu’une rediffusion de la conférence téléphonique sera disponible sur le site Web corporatif de Gildan au lien suivant : Gildan Q3 2019 audio webcast.

Mesures financières non conformes aux PCGR
Le présent communiqué de presse comporte des références à certaines mesures financières non conformes aux PCGR décrites ci-après. Ces mesures non conformes aux PCGR n’ont pas de sens normalisé aux termes des Normes internationales d’information financière (« IFRS ») et il est donc peu probable qu’elles soient comparables à des mesures semblables présentées par d’autres entreprises. Par conséquent, elles ne doivent pas être considérées de façon isolée. Les modalités et les définitions relatives aux mesures non conformes aux PCGR utilisées dans le présent communiqué figurent ci-dessous.

Bénéfice net ajusté et bénéfice dilué par action ajusté
Le bénéfice net ajusté correspond au bénéfice net avant les coûts de restructuration et les autres coûts connexes à des acquisitions, l’impôt sur le résultat lié aux activités de restructuration et autres activités connexes à des acquisitions ainsi que l’impôt sur le résultat découlant de la réévaluation des actifs et des passifs d’impôt différé à la suite de modifications des taux d’impôt prévus par la loi dans les pays où nous exerçons nos activités. Le bénéfice dilué par action ajusté correspond au bénéfice net ajusté divisé par le nombre moyen pondéré dilué d’actions ordinaires en circulation. La Société utilise le bénéfice net ajusté et le bénéfice dilué par action ajusté pour mesurer sa performance d’une période à l’autre, sans tenir compte de la variation liée à l’incidence des éléments décrits ci-dessus. Ces éléments sont exclus du calcul parce qu’ils influencent la comparabilité des résultats financiers et pourraient potentiellement fausser l’analyse des tendances relatives au rendement commercial de la Société. Le fait d’exclure ces éléments ne signifie pas qu’ils sont nécessairement non récurrents.

BAIIA ajusté
Le BAIIA ajusté correspond au bénéfice avant les charges financières, l’impôt sur le résultat et les amortissements des immobilisations corporelles et incorporelles, et ne tient pas compte de l’incidence des coûts de restructuration et des autres coûts connexes à des acquisitions. La Société se sert du BAIIA ajusté, entre autres mesures, pour évaluer sa performance opérationnelle. La Société croit aussi que cette mesure est couramment utilisée par les investisseurs et les analystes pour mesurer la capacité d’une entreprise à assurer le service de la dette et à s’acquitter d’autres obligations de paiement, ou en tant qu’instrument d’évaluation courant. La Société ne tient pas compte de la dotation aux amortissements, qui n’entraîne pas de décaissement de par sa nature et peut varier considérablement selon les méthodes comptables utilisées ou des facteurs non liés aux activités opérationnelles. Le fait d’exclure ces éléments ne signifie pas qu’ils sont nécessairement non récurrents.

Flux de trésorerie disponibles
Les flux de trésorerie disponibles correspondent aux flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles moins les flux de trésorerie liés aux activités d’investissement, à l’exclusion des acquisitions d’entreprises. La Société considère que les flux de trésorerie disponibles constituent un indicateur important de la solidité et de la situation de trésorerie de l’entreprise et il s’agit d’une mesure clé qui indique les flux de trésorerie disponibles, une fois les dépenses d’investissement effectuées, afin de rembourser la dette, de poursuivre les acquisitions d’entreprises et/ou de redistribuer à ses actionnaires. La Société croit que cette mesure est couramment utilisée par les investisseurs et les analystes afin d’évaluer une entreprise et ses éléments d’actif sous-jacents.

Mise en garde à l’égard des énoncés prospectifs
Certains énoncés qui figurent dans le communiqué de presse constituent des énoncés prospectifs au sens de la loi des États-Unis intitulée Private Securities Litigation Reform Act of 1995 et des lois et de la réglementation sur les valeurs mobilières du Canada. Ces énoncés sont assujettis à des risques, des incertitudes et des hypothèses importants. Les énoncés prospectifs comprennent entre autres de l’information sur nos objectifs et sur les stratégies visant à atteindre ces objectifs, de même que de l’information sur nos opinions, nos plans, nos attentes, nos anticipations, nos estimations et nos intentions, incluant notamment nos attentes relatives aux ventes nettes, à la marge brute, aux charges de vente et charges générales et administratives, aux coûts de restructuration et autres coûts connexes à des acquisitions, à la marge opérationnelle, à la marge opérationnelle ajustée, au BAIIA ajusté, au bénéfice dilué par action, au bénéfice dilué par action ajusté, au taux d’imposition, aux flux de trésorerie disponibles, aux dépenses d’investissement et aux projets d’expansion de la capacité. Tous les chiffres présentés dans ce communiqué de presse à l’égard du troisième trimestre de 2019 sont préliminaires et susceptibles d’être modifiés lors de la publication, le 31 octobre 2019, des états financiers consolidés intermédiaires résumés de la Société pour le troisième trimestre, car la Société n’a pas encore terminé ses procédés et ses contrôles ayant trait aux états financiers du troisième trimestre. De plus, les estimations préliminaires qui figurent dans le présent communiqué constituent des énoncés prospectifs au sens de la législation en valeurs mobilières applicable, reposent sur un certain nombre d’hypothèses et sont assujetties à différents risques et incertitudes. Les énoncés prospectifs se reconnaissent généralement à l’emploi de termes ayant une connotation conditionnelle ou prospective, tels que « peut », « fera », « s’attend à », « a l’intention de », « préliminaire », « estime », « prévoit », « suppose », « anticipe », « planifie », « croit », ou « continue », de même que de la forme négative de ces expressions ou des variantes de celles-ci ou de termes semblables. Le lecteur est invité à consulter les documents déposés auprès des Autorités canadiennes en valeurs mobilières et de la Securities and Exchange Commission des États-Unis, ainsi que les risques décrits aux rubriques « Gestion des risques financiers », « Principales estimations comptables et jugements » et « Risques et incertitudes » des rapports de gestion de la Société pour les périodes de trois mois et de six mois closes le 30 juin 2019 et l’exercice clos le 30 décembre 2018 pour une analyse des facteurs pouvant influencer nos résultats futurs. Les facteurs significatifs et les principales hypothèses qui ont été retenus pour tirer une conclusion ou formuler une prévision ou une projection sont également présentés dans ces documents et le présent communiqué de presse.

Les énoncés prospectifs sont, de par leur nature, incertains et les résultats ou les événements qui y sont prévus pourraient différer considérablement des résultats ou des événements réels. Les facteurs significatifs qui pourraient faire en sorte que les événements ou les résultats réels diffèrent considérablement des conclusions, prévisions ou projections reflétées dans ces énoncés prospectifs comprennent notamment :

  • notre capacité à mettre à exécution nos stratégies et nos plans de croissance;
  • notre capacité à intégrer avec succès les acquisitions et réaliser les synergies et les bénéfices attendus;
  • l’intensité de la concurrence et notre capacité à y répondre efficacement;
  • des changements de la conjoncture économique et des conditions financières à l’échelle mondiale ou dans un ou plusieurs des marchés que nous desservons;
  • notre dépendance à l’égard d’un petit nombre de clients d’envergure;
  • le fait que nos clients ne soient pas dans l’obligation de passer un minimum de commandes;
  • notre capacité à prévoir, à identifier et à réagir aux préférences changeantes des consommateurs et aux tendances de consommation;
  • notre capacité à gérer efficacement notre volume de production et nos niveaux de stocks en fonction des fluctuations de la demande des consommateurs;
  • les fluctuations et la volatilité des cours des matières premières entrant dans la confection de nos produits, comme le coton, les fibres de polyester, les colorants et autres produits chimiques;
  • notre dépendance à l’égard de fournisseurs clés et notre capacité à maintenir un approvisionnement ininterrompu en matières premières et en produits finis;
  • l’impact des risques liés aux conditions météorologiques et au climat politique et socioéconomique propres aux pays où nous exerçons nos activités ou auprès desquels nous nous approvisionnons;
  • la perturbation des activités de fabrication et de distribution causée par des facteurs tels que des enjeux opérationnels, des perturbations au niveau des fonctions logistiques de transport, des conflits de travail, l’instabilité politique ou sociale, le mauvais temps, les catastrophes naturelles, les pandémies et d’autres événements défavorables imprévus;
  • la conformité à la réglementation en matière de commerce international, de concurrence, de fiscalité, d’environnement, de santé et de sécurité au travail, de responsabilité de produits, d’emploi, de brevets et de marques de commerce, de gouvernance et de valeurs mobilières, de licences et de permis, de protection de la vie privée, de faillite, de lutte anticorruption, ou de toutes autres lois ou réglementation en vigueur dans les territoires où nous exerçons nos activités;
  • l’imposition de mesures correctives commerciales ou la modification des droits et des tarifs, des lois et accords sur le commerce international, des accords commerciaux bilatéraux et multilatéraux et des programmes de préférences commerciales sur lesquels compte actuellement la Société pour exercer ses activités de fabrication ou pour l’application des mesures de protection qui en découlent;
  • les facteurs ou circonstances qui pourraient faire grimper notre taux d’impôt effectif, dont le résultat de vérifications fiscales ou la modification de lois ou de traités fiscaux applicables;
  • l’évolution ou le risque de violation des lois et règlements sur la sécurité des produits de consommation;
  • les changements relatifs à nos relations de travail avec nos employés ou aux lois et réglementations sur l’emploi au Canada comme à l’étranger;
  • une mauvaise presse à la suite de violations réelles, présumées ou perçues, par la Société ou l’un de ses sous-traitants, des lois du travail et environnementales ou des normes du travail internationales, ou pour des pratiques de travail ou toutes autres pratiques commerciales contraires à l’éthique;
  • les changements liés aux arrangements en matière d’octroi de licences à des tiers et de marques sous licence;
  • notre capacité à protéger nos droits de propriété intellectuelle;
  • les problèmes opérationnels liés à nos systèmes d’information découlant de pannes de systèmes, de virus, d’une atteinte à la sécurité et à la cybersécurité, de désastres, et de perturbations découlant de la mise à jour ou de l’intégration de systèmes;
  • une atteinte réelle ou perçue à la sécurité des données;
  • notre dépendance à l’égard de dirigeants clés et notre capacité à attirer et/ou à retenir le personnel clé;
  • les modifications des méthodes et des estimations comptables;
  • l’exposition aux risques découlant des instruments financiers, dont le risque de crédit lié aux créances clients et à d’autres instruments financiers, le risque de liquidité, le risque de change et le risque de taux d’intérêt, de même que les risques liés aux prix des marchandises.

Ces facteurs pourraient faire en sorte que la performance et les résultats financiers réels de la Société au cours des périodes futures diffèrent de façon significative des estimations ou des projections à l’égard de la performance ou des résultats futurs exprimés, expressément ou implicitement, dans ces énoncés prospectifs. Les énoncés prospectifs ne tiennent pas compte de l’incidence que les opérations ou les éléments non récurrents ou inhabituels annoncés ou qui se produiront après la formulation des énoncés pourraient avoir sur les activités de la Société. Par exemple, ils ne tiennent pas compte de l’incidence des cessions et des acquisitions d’entreprises ou d’autres transactions commerciales, des dépréciations d’actifs, des pertes de valeur d’actifs ou d’autres charges annoncées ou qui sont constatées après la formulation des énoncés prospectifs. L’incidence financière de ces opérations et d’éléments non récurrents ou inhabituels peut se révéler complexe et dépend des faits propres à chacun d’eux.

Rien ne peut garantir que les attentes exprimées dans nos énoncés prospectifs se concrétiseront. Les énoncés prospectifs ont pour but de fournir au lecteur une description des attentes de la direction relativement à la performance financière future de la Société et ils risquent de ne pas convenir à d’autres fins. De plus, à moins d’indication contraire, les énoncés prospectifs présentés dans ce communiqué ont été établis en date de ce dernier et nous ne nous engageons nullement à les actualiser publiquement ni à les réviser à la lumière de nouveaux renseignements ou d’événements futurs ou pour quelque autre motif que ce soit, sauf si les lois ou les réglementations applicables l’exigent. Les énoncés prospectifs contenus dans ce communiqué sont présentés sous réserve expresse de cette mise en garde.

À propos de Gildan
Gildan est l’un des principaux fabricants de vêtements de base de tous les jours qui commercialise ses produits en Amérique du Nord, en Europe, en Asie-Pacifique et en Amérique latine, sous un portefeuille diversifié de marques appartenant à la Société, dont Gildan®, American Apparel®, Comfort Colors®, Gildan® HammerMC, Prim + PreuxMC, Gold Toe®, Anvil®, Alstyle®, Secret®, Silks®, Kushyfoot®, Secret Silky®, Therapy PlusMC, Peds® et MediPeds® et sous la marque Under Armour® grâce à une licence pour les chaussettes offrant des droits de distribution exclusifs aux États-Unis et au Canada. Notre offre de produits comprend des vêtements de sport, des sous-vêtements, des chaussettes, des bas de nylon et des bas collants vendus à un large éventail de clients, y compris des grossistes, des sérigraphes ou des décorateurs, ainsi qu’aux détaillants qui vendent aux consommateurs par l’entremise de leurs magasins physiques et/ou leurs plateformes de commerce électronique et à des sociétés de marques mondiales axées sur le style de vie. En outre, nous vendons directement aux consommateurs par l’intermédiaire de nos propres plateformes de vente directe aux consommateurs.

Gildan possède et opère des installations de production à grand volume et verticalement intégrées, principalement situées en Amérique centrale, dans le bassin des Caraïbes, en Amérique du Nord et au Bangladesh. Avec près de 54 000 employés à l’échelle mondiale, Gildan est engagée à mettre en place des pratiques de premier plan en matière de main-d’œuvre et d’environnement dans toute la chaîne d’approvisionnement de la Société conformément à son programme de Responsabilité authentiqueMC intégré dans la stratégie d’affaires à long terme de la Société. Des informations additionnelles sur Gildan et sur ses pratiques et initiatives en matière de citoyenneté corporative sont disponibles au www.gildancorp.com et au www.ResponsabiliteAuthentique.com

Relations avec les investisseurs :
Sophie Argiriou
Vice-présidente, communications avec les investisseurs
(514) 343-8815
[email protected] 
Relations avec les médias :
Genevieve Gosselin
Directrice, communications et marketing d’entreprise
(514) 343-8814
[email protected]

 

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *